Просвет. Культурно-Просветительский портал


 
 
 
 
xxxxxxxxxxxxx
 
 

29.03.2017 14:22
  Permalink
prosvet.ee/u.aspx?q=0_13627
   

Гражданские активисты Эстонии продолжают борьбу за русский язык в местных самоуправлениях  


Гражданские активисты проекта «Мы говорим по-русски» в конце марта 2017 года направили в Алайыэскую волость запрос на русском языке, к которому приложили копию решения Языковой инспекции о том, что волость Алайыэ должна отвечать на запросы не только на эстонском, но и на русском языке.
 
Несмотря на то, что в Эстонии только один государственный язык, законодательство страны разрешает использовать язык национального меньшинства в регионах, где не менее половины постоянных жителей относятся к данному меньшинству. Право на получение ответа от представителей местного самоуправления на русском языке есть и у жителей Алайыэской волости. Однако, закон законом, а в реальности получить ответ на русском языке от представителей местной власти - как выиграть в лотерею. Об этом сообщили в администрации проекта «Мы говорим по-русски» (MGPR.EU).
 
На протяжении последнего года, MGPR.EU неоднократно посылал запросы в волость Алайыэ на русском языке. Каждый запрос сопровождался просьбой ответить на него так же на русском языке. Несмотря на то, что по закону ответ должен был быть дан в течении 5 рабочих дней и на русском языке, практически все запросы были проигнорированы и только один ответ (с двумя строчками на русском) был получен.
 
Из личной беседы с исполняющим обязанности председателя сельсовета Алайыэ Таави Вогта было ясно, что человек прекрасно владеет русским языком. Однако, секретарь сельсовета прекрасно говорит по-эстонски, но по-русски - ноль. Почему в волости где абсолютное большинство жителей говорит по-русски взяли на работу, секретаря которая не говорит по-русски, остаётся загадкой. 
 
Так как волость Алайыэ продолжала игнорировать запросы от проекта «Мы говорим по-русски», при поддержке правозащитного центра «Китеж» была подана жалоба в Инспекцию по защите данных и Канцлеру юстиции Юлле Мадисе. В свою очередь, Инспекция по защите данных переправила запрос в Языковую инспекцию. В своём ответе Языковая инспекция процитировала обширную законодательную базу, на основании которой было сделано следующее заключение: волость Алайыэ должна отвечать на запросы не только на эстонском, но и на русском языке.
 
Заручившись предписанием от Языковой инспекции, проект «Мы говорим по-русски» направил новый запрос в Алайыэскую волость на русском языке с копией решения Языковой инспекции. По состоянию на 29 марта 2017 года ответ на запрос получен не был.








Обсуждение
Имя/Ник
Тема
Комментарий
Код на картинке
Логин
Логин:
Пароль:



Партнеры
Real Time Analytics
© Copyright MTU Prosvet. info@prosvet.ee